Paseo Álvaro Obregón S/N
Esq. Rangel
Centro, 23300
Todos Santos, B.C.S., México



Open Monday
to Saturday
from 4 to 8 pm

Or by appointment
via WhatsApp message
to +52 415 113 1399















RESIDENCIA No. 17 


ÁNGEL FLORES





Ángel Baltazar Flores Lagunes es artista visual y grabador. Su práctica se ha construido a partir del oficio, el desplazamiento y una relación directa con los territorios que ha habitado. Formado en la Ciudad de México, realizó la Licenciatura en Artes Visuales en la ENAP–UNAM entre 1987 y 1991, donde estudió con artistas y teóricos fundamentales como Guillermo Zapfe, Luis Nishizawa, Jesús Mayagoitia, Francisco Castro Leñero y Gerardo López Padilla, además de cursar teoría del arte con Juan Acha. Su formación se expandió hacia el cruce entre imagen y sonido a través del estudio de composición musical por medio del dibujo con el sistema UPIC, desarrollado por Iannis Xenakis, así como hacia procesos materiales como el papel hecho a mano y la serigrafía.


Aunque su trayectoria inicia en un contexto urbano marcado por la fotografía, la imprenta, el teatro y la producción escénica, uno de los momentos decisivos de su desarrollo ocurre a principios de los años dos mil, durante su estancia en Baja California Sur, particularmente en Todos Santos. En este periodo, Flores se vincula de manera profunda con el paisaje, la luz y los ritmos del desierto, al tiempo que se desempeña como gerente de galería, guía de turistas, rotulista, pintor de casas y gestor de espacios culturales y de hospitalidad. Estas experiencias consolidan una ética del trabajo manual y una comprensión expandida del arte como práctica situada y cotidiana.
La residencia artística que actualmente cursa en la nueva sede de Otra cosa sin nombre en Todos Santos activa ese vínculo previo desde una perspectiva madura y reflexiva. Más que un regreso, este periodo funciona como una relectura: el artista retoma el grabado como un espacio de condensación de experiencias acumuladas, saberes técnicos y memorias materiales. La gráfica aparece aquí como registro, como huella y como sistema de pensamiento, donde confluyen disciplina, improvisación y observación atenta del entorno.

El trabajo desarrollado durante la residencia se inscribe así en una práctica que no busca separar vida y obra, sino hacerlas coexistir. Las piezas resultantes son testimonio de un proceso sostenido en el tiempo, donde el oficio, el lugar y la experiencia se entrelazan para producir una gráfica que es, al mismo tiempo, ejercicio técnico, archivo sensible y forma de permanencia.


Ángel Baltazar Flores Lagunes is a visual artist and printmaker. His practice has been shaped through craft, displacement, and a direct relationship with the territories he has inhabited. Trained in Mexico City, he completed a Bachelor’s degree in Visual Arts at ENAP–UNAM between 1987 and 1991, where he studied with key artists and theorists such as Guillermo Zapfe, Luis Nishizawa, Jesús Mayagoitia, Francisco Castro Leñero, and Gerardo López Padilla, and took courses in art theory with Juan Acha. His education expanded into the intersection of image and sound through the study of musical composition via drawing using the UPIC system developed by Iannis Xenakis, as well as through material processes such as handmade paper and screen printing.

Although his career began in an urban context shaped by photography, print shops, theater, and stage production, one of the defining moments of his development took place in the early 2000s during his stay in Baja California Sur, particularly in Todos Santos. During this period, Flores developed a deep connection with the landscape, light, and rhythms of the desert, while working as a gallery manager, tour guide, sign painter, house painter, and facilitator of cultural and hospitality spaces. These experiences helped consolidate an ethic of manual labor and an expanded understanding of art as a situated, everyday practice.
The artistic residency he is currently undertaking at the new location of Otra cosa sin nombre in Todos Santos reactivates this earlier bond from a mature and reflective perspective. Rather than a return, this period functions as a re-reading: the artist revisits printmaking as a space where accumulated experiences, technical knowledge, and material memory converge. Here, graphic work emerges as record, trace, and system of thought, bringing together discipline, improvisation, and close observation of the surrounding environment.

The work developed during the residency thus belongs to a practice that does not seek to separate life from art, but to allow them to coexist. The resulting pieces testify to a process sustained over time, in which craft, place, and experience intertwine to produce a graphic practice that is simultaneously a technical exercise, a sensitive archive, and a form of permanence.


OCSN / TODOS SANTOS, 2026









RESIDENCIA No. 18 


VARIOS SANTOS

Jesse Fowler





Jesse es ilustrador y narrador de historias a través de palabras, imágenes y textiles. Nació y creció en una región apalache pobre y explotada del oeste de Carolina del Norte, donde la herencia rara vez se transmitía en dinero y era más común en forma de baladas, folclore, objetos hechos a mano como colchas, orgullo y amor por la naturaleza. Si bien la globalización le quitó trabajo a muchos en su hogar, ya que las fábricas textiles se mudaron a lugares de Asia o Latinoamérica, también trajo inmigrantes mexicanos, cuya propia cultura de narración y artes textiles resonó con él.

Después de estudiar literatura, folclore y tejido en Kentucky, Jesse obtuvo una beca de enriquecimiento artístico que le permitió viajar a Chile y Bolivia para aprender más técnicas en artes textiles. Aunque profundamente arraigado en la cultura apalache, pero no del todo cómodo allí, finalmente se sintió como en casa en la Ciudad de México, donde continúa explorando la identidad en el contexto del capitalismo tardío.
Jesse se inspira en su amor infantil por los héroes de cómics que, en realidad, funcionan como herramientas del colonialismo y propaganda del bien y el mal según lo determinado por el imperio estadounidense, sus héroes son ahora aquellos que viven al margen o en contra de esta sociedad, creando sus propias reglas (o la falta de ellas) sobre la marcha. "Varios Santos" es un proyecto en curso de máscaras, fotografía, cómics y performance que imagina a estos héroes como santos de la travesura, la desvergüenza, el ecoterrorismo, la carretera, la tristeza, etc., creados en Todos Santos y sus alrededores o inspirados por ellos, en colaboración con Otra Cosa Sin Nombre.


Jesse is an illustrator and story teller through words, image, and textiles. Born and raised in a poor and exploited appalachian region of western north carolina where inheritance was rarely through money and more commonly passed down in the form of ballads, folklore, handmade objects like quilts, pride, and a love of the natural world. While globalization took work from many in his home as textile mills moved to places in Asia or latinamerica, it also brought mexican immigrants, whose own culture of storytelling and fiber arts resonated with him. After studying literature, folklore, and weaving in Kentucky, Jesse earned an artist enrichment grant that allowed him to travel in Chile and Bolivia to learn further techniques in textile arts. Although deeply rooted in appalachian culture but not fully comfortable there, he eventually felt at home in Mexico City where he continues to explore identity in the context of late capitalism.
Jesse taking inspiration from a childhood love of comic book heroes that in actuality function as tools of colonialism and propganda for right/wrong as determined by the American empire, his heroes are now those who live on the fringes of or against this society, making up their own rules (or lack thereof) as they go. “Varios Santos” is an ongoing project of masks, photo, comics, and performance that imagines these heroes as Saints of mischief, shamelessness, ecoterrorism, the highway, sadness, etc. made in or inspired by Todos Santos and surroundings as he collaborates with Otra Cosa Sin Nombre Todos Santos.

OCSN / TODOS SANTOS, 2026






︎

Chess Vs. Boxing Espectacle Activación de “Varios santos” de Jesse Fowler (@unclemeemaw) Una activación performática donde el juego, el cuerpo y la máscara entran en combate. “Varios santos” es una serie de máscaras en tela creadas por Jesse Fowler, utilizadas como dispositivos de transformación y carnavalización. El evento consiste en tres rondas alternadas de ajedrez y boxeo, donde se gana por jaque mate o por combate pugilístico. Estrategia y fuerza física se enfrentan en un espectáculo híbrido entre deporte, ritual y juego.

Chess Vs. Boxing Spectacle Activation of “Varios santos” by Jesse Fowler (@unclemeemaw) A performative activation where play, the body, and the mask enter into combat. “Varios santos” is a series of fabric masks created by Jesse Fowler, used as devices for transformation and carnivalization. The event consists of three alternating rounds of chess and boxing, with the winner determined by checkmate or pugilistic combat. Strategy and physical force collide in a hybrid spectacle that moves between sport, ritual, and play.


︎Artista fotogra invitada: @sasha.golyanova
El seguimiento de su colaboración fotográfica podrá consultarse aquí próximamente

︎Guest Artist Photographer: @sasha.golyanova
Photo Artworks of her colab will be available here soon.