R_SIDENCIA_


 


El programa de residencias de [OCSN] plantea un espacio de trabajo abierto a pie de calle donde el residente podrá abordar de manera directa o no, temas relacionados con la actualidad local, los movimientos sociales de resistencia y desobediencia civil.  


Dirigido a artistas o no-artistas nacionales e internacionales que deseen desarrollar y transparentar procesos creativos, indagar ; promover el diálogo, el intercambio y la reflexión a través del arte, la hospitalidad, y la percepción-interacción con los procesos del barrio, el lugar o el espacio.






RESIDENCIA No. 11 


HERBARIO BASTARDO

Dani Escamilla



26.02.2024 — 14.03.2024


︎︎︎︎

Descarga el catálogo / Download the catalog



Para la Residencia No. 11: Herbario bastardo, en Otra cosa sin nombre, hay un interés por parte de lx artista de hacer un guiño a lo ilegítimo y a lo no valioso: las formas de existencia y lxs seres plantae cuya vida se sostiene a pesar de tener todas las condiciones en contra, por lo menos en apariencia. Ver estas vidas en las que lo propio es resistir habitando los espacios urbanos marginales. Pensar en cómo se sostiene la vida en los espacios residuales, a la sombra de la mirada humana. Más que una metáfora, nos arroja una oportunidad de aprender de todo lo que escapa a las convenciones humanas, de su vida y su administración. 

En términos formales, este proceso resulta una vuelta a procesos lentos de producción de imagen y de la exploración de técnicas que dialogan con la gráfica, en cuya construcción de la imagen hay un proceso con cuerpxs (𝘱𝘭𝘢𝘯𝘵𝘢𝘦) presentes, donde la impronta de estxs cuerpxs hace posible su representación; como en toda existencia monstruosa, presentándose a sí mismxs.

Dani Escamilla (Ciudad de México, 1990) es artista; reflexiona procesos de tierra y vida en relación con el paisaje. Dialoga con la pintura, la jardinería, el compostaje, la escritura, las pedagogías y la radio. En buena medida para dar cuenta de la existencia de plantas y otros seres y personas no humanxs con quienes compartimos el espacio.

Ha presentado su trabajo en exposiciones, conferencias y festivales en México, Guatemala, Francia, Inglaterra y Estados Unidos. Ha escrito para publicaciones nacionales e internacionales en ámbitos del arte, la tecnología y la crítica, y ha autopublicado fanzines en diferentes formatos. Dirigió el Laboratorio de Investigación en Arte y Tecnología de investigación del Centro Multimedia del Centro Nacional de las Artes.
Y actualmente es Coordinadorx de Contenidos Editoriales y Radio del Centro de Cultura Digital. Realiza la investigación radiofónica en compostaje urbano «Poner junto» en Radio Nopal.


︎ Angela Simi 











RESIDENCIA No. 10 


NAMA NIKA TIISTO

Nirsa



20.11.2023 — 06.01.2024




Nama Nika Tiisto es un breve catastro simbólico del barrio La Roma. Todas las piezas producidas y reunidas aquí dicen algo del barrio, o le dicen algo al barrio, sin ningún afán de exhaustividad cuantitativa. Nirsa comentó que observó el territorio más bien en su calidad de cadaver exquisito —“literalmente”, dijo, “un apetitoso muerto”— y lo registró como un turista que recolecta detalles más o menos obvios para su álbum de fotos. “En un álbum inevitablemente hay buenos y malos recuerdos”, señaló, “pero la totalidad del viaje solo se percibe en el espacio vacío entre foto y foto”. En efecto, en las piezas expuestas se proyectan observaciones y elucubraciones que parecen completarse unas con otras para narrar una historia que abarca un tiempo-espacio trascendental y, al mismo tiempo, cotidiano o incluso ordinario. En ese sentido, Nirsa afirmó que el conjunto de imágenes debiera considerarse como un mapa de referencias. Este mapa, en todo caso, no indica ningún camino, “solo moviliza asociaciones hasta entonces estancadas".
Nama Nika Tiisto is a brief symbolic cadaster of the La Roma neighborhood. All pieces produced and gathered here say something about the neighborhood, or say something to the neighborhood, without any desire for quantitative exhaustiveness. Nirsa commented that the territory was observed rather as an exquisite corpse —“literally”, they said, “an appetizing dead body”— and it was recorded in the same way a tourist collects more or less relevant details for a photo album. “In an album there are inevitably good and bad memories”, it was pointed, “but the totality of the journey is only perceived in the empty space between each photo”. Indeed, on the pieces presented here we can see observations and lucubrations that seem to complete each other to narrate a story that encompasses a time-space as transcendental as ordinary, or even vulgar. In that sense, Nirsa claimed that the set of images should be considered as a reference map (or map of references). This map, in any case, does not indicate a particular path, “it only mobilizes associations that have hitherto been stagnant.”







Nirsa (Patagonia, 1984)

«¿Dibujar es primera o segunda naturaleza? ¿Podemos estar genéticamente determinados o impedidos para dibujar? ¿Nuestra mano "piensa" cuando dibujamos? ¿Cuál es la función del dibujo? ¿Comunicar? Mientras contemplamos las ilustraciones de Nirsa nos enfrentamos al problema del lenguaje; ¿o debiéramos decir las virtudes del lenguaje? Las palabras y las imágenes parecen establecer diálogos irracionales a lo largo de las narrativas de Nirsa, ¿estamos realmente yendo a alguna parte con todo esto? Todas las referencias son más bien familiares y mundanas, y sin embargo confusas... Pero seguimos mirando, y el mundo sigue girando con todas sus controversias, felicidades y atrocidades.» —M.H.

Nirsa (Patagonia, 1984)

«Is drawing first or second nature? Can we be genetically prone to or incapable of drawing? Is our hand "thinking" while we draw? What is the function of drawing? To communicate? As we contemplate the illustrations of Nirsa we are confronted with the problem of language—or should we say the virtues of language? Words and images seem to establish irrational dialogues throughout Nirsa's narratives—are we actually heading somewhere with all of this? All the references are rather familiar and mundane, yet confusing... But we keep looking, and the world keeps going around with all its controversies, joys and atrocities.» —M.H.





RESIDENCIA No.9 


MIRADA TÁCTIL

Valeria Montoya



07.09.2023 — 07.10.2023














Para esta residencia tomo como referencia una serie de trabajos previos (Las Lenguas, 2022) que utilizan el cabello para investigar sobre las relaciones espaciales que se dan entre cuerpos, saliendo del margen de representación tradicional de la figura humana.

En la mayoría de obras que pretendo hacer, el cuerpo se examina desde una perspectiva que no se encuentra centrada en la vista, para luego retornar a ella.

Lo visual emana de otros sentidos físicos, principalmente el tacto; para luego converger en la imagen misma. Me motiva el surgimiento de una corporalidad proveniente de lo sensorial y lo sensual. Una corporalidad que se traspasa al tacto y después se manifiesta en lo visual a través de las imágenes que construyo y los objetos que manipulo.

El trabajo que propongo y su antecedente (Las Lenguas, 2022), explorará tres puntos fundamentales:
-La "mirada táctil": Parto de nuestra capacidad háptica para aprender a percibir con otras partes de su cuerpo que no sean los ojos. Me interesa provocar una observación cuidadosa y una apreciación sensitiva y sensual de las piezas.

-La convergencia de lo digital y lo analógico: En nuestra vida diaria, hemos aprendido a "leer" con el tacto al interactuar con pantallas y dispositivos electrónicos. Mi interés radica en regresar a un punto intermedio, aunque en un contexto menos acelerado y desde lo análogo.

-Armas Blandas: Algunas de estas piezas consideran ciertas dinámicas de poder entre cuerpos, pero desde una perspectiva más suave y sutil. Un ejemplo es la serie de Las Lenguas, (2022), donde he creado látigos con cabello humano. Armas con una textura suave que despiertan un espacio somático entre nuestros cuerpos. Estos látigos  son una metáfora de las dinámicas de trabajo y sometimiento que existen entre nuestro mundo físico, explorando cómo estos elementos se entrelazan en nuestras interacciones corporales, pero priorizando un retorno al soma.















Valeria Montoya (México, 1983)
En su práctica explora la relación entre la imaginación y la corporalidad, desafiando los límites convencionales de representación artística sobre el cuerpo humano y su relación con la imagen. Valeria emplea la ficción especulativa y la arqueología de la sospecha para examinar nociones como historia, modernidad y la epistemología política de los cuerpos. Utiliza principalmente materiales y técnicas análogas, incluyendo cabello humano, dispositivos y tecnologías electromagnéticas, así como la interacción senso-motriz del cuerpo asistida por la luz solar.
Practica la caminata urbana como una herramienta situada que le sirve para desentrenar la mirada y aprender a ver con otras partes del cuerpo, más allá de los ojos.








































RESIDENCIA No.8 


ENCONTRADO Y PERDIDO

Jackson Neimeth Dickstein


07.07.2023 — 24.08.2023



︎Catálogo piezas disponibles




Encontrado y Perdido juega con los orígenes del arte popular de México y del estado norteamericano de Nuevo México. A través de obras plásticas que demuestran tanto literal como alegóricamente la historia de sus raíces y de su uso tradicional, el trabajo a realizarse en esta residencia, indaga en los cruces culturales que constituyen los orígenes del arte popular, y el carácter evolutivo de este medio antiguo, en constante cambio.

Encontrado y Perdido (Found and Lost) grapples with the origins of folk art in Mexico and the U.S. state of New Mexico. Through visual works that demonstrate both literally and allegorically the history of its roots and traditional use, the work to be produced in this residency explores the cultural crossovers that constitute the origins of folk art, and the evolving nature of this ancient, ever-changing medium.

Jackson Neimeth Dickstein, EUA, 1997
Como artista multidisciplinario, el trabajo de Jackson se centra principalmente en observar los métodos por los cuales los individuos y los grupos se informan entre sí a través de pasados compartidos y realidades presentes. Específicamente aquellos en su estado natal de Nuevo México y aquellos contenidos dentro de su relación con los Estados Unidos, México y Europa. Jackson sintetiza esta colección de momentos, encuentros y dinámicas y, posteriormente, los destila en imágenes que representan esta compleja red relacional de historias. Las obras resultantes están unidas, no por sus estilos, que a menudo son muy distintos entre sí, sino por un proceso de pensamiento y un propósito unificados que subyacen a todos ellos.

Jackson Neimeth Dickstein, USA, 1997
As a multi-disciplinary artist Jackson's work is principally focused on observing the methods by which individuals and groups inform each other via shared pasts and present realities. Specifically those in his home state of New Mexico and those contained within its relationship to the United States, Mexico, and Europe. Jackson synthesizes this collection of moments, encounters, and dynamics, and subsequently distills them down into images that represent this complex relational web of histories. The resulting works are bonded, not by their styles which are often quite distinct from one another, but by a unified thought process and purpose underlying all of them.